网上有关“近いようで远い 和 远いようで近い 这对词分别是什么意思。”话题很是火热,小编也是针对近いようで远い 和 远いようで近い 这对词分别是什么意思。寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
近いようで远い----看上去很近,实际很远;远いようで近い意思相反。よう,名词,で,だ的连用形。
如果硬要用中国俗语,或许可说:“似乎近在咫尺,实则远距天涯。”
1.近いようで远い道のり----看着近,实际上是很远的路程
2.近いようで远い昔话----似乎并不久远,实际已是古老的传说
1.远いようで近い存在----好像很遥远实则很近的人物
2.远いようで近い国----以为很远其实很近的国度
与 相见恨晚相反意思的成语是白头如新,附相关资料如下:
相见恨晚 (xiāng jiàn hèn wǎn)
解释:恨:遗憾。只恨相见得太晚。形容一见如故,意气极其相投。
出处:《史记 平津侯主父列传》:“天子召见三人,谓曰:‘公等皆安在?何相见之晚也。’”
示例:女界伟人,久震耳鼓,真~了。 ★清 萧山湘灵子《轩亭冤》第五出
近义词:相知恨晚、相识恨晚
反义词:白头如新
用法:作谓语、宾语、定语;指彼此投合
英文:regret not to have known somebody before
日文:早(はや)くお会(あ)いすればよかったものを
成语故事:汉武帝时期,齐国人主父偃饱学多才,游历于诸侯之间,没有得到任用。他穷困潦倒时只好上书给汉武帝,得到汉武帝的赏识。汉武帝召集他与徐乐、严安三人议事,大有相见恨晚之感,主父偃建议汉武帝推行推恩令以巩固政权。
词 目 白头如新
发 音 bái tóu rú xīn
释 义 白头:头发白了;新:新交。指交朋友彼此不能了解,时间虽久,仍跟刚认识一样。
出 处 汉·邹阳《狱中上书自明》:“语曰:白头如新,倾盖如故,何则?”《史记·鲁仲连邹阳列传》:“谚曰:‘有白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。”
示 例 而八年之间,语言不接,吉凶不相问吊,反有~之嫌。(宋·陈亮《与应仲书》)
“白头如新”这则成语的意思是虽是白头之交,却并不知己,形容交情不深。
这个成语来源于《史记.鲁仲连邹阳列传》,谚曰:“有白头如新,倾盖如故。”
西汉时期,邹阳有一次因为受人诬陷,被梁孝王关进监牢,准备处死。邹阳十分激愤,他在狱中给梁孝王写了一封信,信中列举事实说明:“待人真诚就不会被人怀疑,纯粹是一句空话。”
他写道:“荆轲冒死为燕太子丹去行刺秦始皇,可是太子丹还一度怀疑他胆小畏惧,不敢立即出发。卞和将宝玉献给楚王,可是楚王硬说他犯了欺君之罪,下令砍掉他的脚。李斯尽力辅助秦始皇执政,使秦国富强,结果被秦二世处死。所以谚语说:‘有白头如新,倾盖如故。’双方互不了解,即使交往一辈子,头发都白了,也还是像刚认识时一样;真正相互了解,即使是初交,也会像老朋友一样。”
梁孝王读了邹阳的信后,很受感动,立即把他释放,并做为贵宾接待。
关于“近いようで远い 和 远いようで近い 这对词分别是什么意思。”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
评论列表(3条)
我是蔚蓝号的签约作者“岚醉旋”
本文概览:网上有关“近いようで远い 和 远いようで近い 这对词分别是什么意思。”话题很是火热,小编也是针对近いようで远い 和 远いようで近い 这对词分别是什么意思。寻找了一些与之相关的一...
文章不错《近いようで远い 和 远いようで近い 这对词分别是什么意思。》内容很有帮助